|
Dabei treffen sich die beiden Personen persönlich oder tauschen sich per E-Mail, Telefon oder anderen Medien aus.
Ein Sprachtandem unterliegt keinen didaktischen Richtlinien.
Es kann mithilfe von Lehrmaterial gezielt Grammatik besprochen werden oder bei einer Tasse Café eine lockere Konversation statt finden.
Die unterschiedlichen Methoden hängen dabei natürlich unter anderem auch vom Niveau ab, mit welchem die Fremdsprache bereits beherrscht wird.
Am wichtigsten ist aber auf jeden Fall, dass der Austausch ausgewogen ist, also möglichst die Hälfte der Zeit in der einen und die zweite Hälfte in der anderen Sprache parliert wird.
Oft finden sich Sprachtandems über das Schwarze Brett von Universitäten und Sprachschulen. Die EOI in Madrid hat z.B. Formulare erstellt, die eine erfolgreiche Suche nach dem richtigen Sprachpartner erleichtern sollen.
Aber auch über das Internet lassen sich Tandempartner finden:
http://madrid.loquo.com/cs/comunida...
http://www.mundoanuncio.com/zona/ma...
intercambio_de_idiomas_34.html
http://www.campusanuncios.com/discu...
Ob ein Sprachtandem dazu führt, dass man unregelmäßige Verben perfekt konjugieren oder ein geschäftliches Schreiben aufsetzen kann, darf angezweifelt werden. Aber in jedem Fall lernt man umgangssprachliche Ausdrücke und kulturelle Besonderheiten besser als man es an jeder Universität oder Sprachschule könnte.
|